hầu hạ

Học thuật
Thân thiện
hầu hạ

Người hầu hạ rót trà cho chủ nhân.

Définition
  1. Verbe :
    • Servir, être au service de : "hầu hạ" désigne l'action de s'occuper de quelqu'un, généralement une personne de rang supérieur ou un maître, en effectuant pour elle diverses tâches et services quotidiens.
    • Assister, prendre soin de : Le verbe implique une relation de subordination où l'on pourvoit aux besoins et au confort d'une autre personne.
Exemples d'utilisation
  • Verbe :
    • Người giúp việc trung thành hầu hạ gia đình quý tộc suốt nhiều năm. (La domestique fidèle a servi la famille noble pendant de nombreuses années.)
    • Trong cung điện, các thái giám nhiệm vụ hầu hạ nhà vua. (Dans le palais, les eunuques avaient pour mission de servir l'empereur.)
    • Ông ấy không thíchngười hầu hạ bên cạnh. (Il n'aime pas avoir quelqu'un à son service.)
Utilisation avancée
  • Le terme "hầu hạ" est souvent utilisé dans un contexte historique ou littéraire pour décrire le service dévoué envers un supérieur. Il porte une connotation de dévotion et parfois d'humilité.
    • Truyện cổ thường kể về những người hầu hạ chủ tới hơi thở cuối cùng. (Les contes anciens racontent souvent des serviteurs qui ont servi leur maître jusqu'à leur dernier souffle.)
Variantes et mots apparentés
  • Hầu (verbe) : Servir, assister (élément constitutif de "hầu hạ", utilisé dans des contextes similaires mais parfois plus formels).
    • Các quan phải hầu vua trong buổi thiết triều. (Les mandarins devaient assister l'empereur pendant l'audience impériale.)
  • Kẻ hầu người hạ (expression nominale) : Une foule de serviteurs, un personnel nombreux.
    • Căn biệt thự rộng lớn với kẻ hầu người hạ. (Une vaste villa avec une foule de domestiques.)
Synonymes
  • Servir : Être au service de quelqu'un.
  • Phục vụ : Rendre service, satisfaire les besoins de quelqu'un (terme plus moderne et général).
  • Chăm sóc : Prendre soin de (avec une nuance plus médicale ou bienveillante, moins liée à la subordination).
Expressions idiomatiques
  • Hầu hạ tận tình : Servir avec un dévouement et un soin extrêmes.
    • ấy hầu hạ cha mẹ chồng tận tình. (Elle a servi ses beaux-parents avec un dévouement absolu.)
  • Hầu hạ trọn đời : Servir toute sa vie.
    • Người nô lệ ấy đã hầu hạ chủ trọn đời. (Cet esclave a servi son maître toute sa vie.)
hầu hạ

Người hầu hạ rót trà cho chủ nhân.

  1. servir